ترجمه مقاله
ترجمه مقاله به خصوص برای دانشجویان از اهمیت بسیار زیادی برخوردار است. نیاز به ترجمه مقاله بیشتر در بین دانشجویان مقاطع ارشد و دکترا دیده میشود. بهتر است با هم نگاهی به جایگاه و اهمیت ترجمه مقالات به خصوص در میان دانشجویان و دانشگاهیان داشته باشیم.
اهمیت ترجمه مقاله
در صورتی که پژوهشگری بخواهد به مجمع های بین المللی بپیوندد، در ابتدا باید نتایج تحقیقات و پژوهش هایی را که در حوزه تخصص خود انجام داده است به زبان انگلیسی ترجمه کرده و پس از ترجمه این مقالات، آنها را به طور صحیح ویرایش کند. از سوی دیگر این پژوهشگر برای آن که بتواند از نتایج تحقیقات و پژوهشهای افراد دیگر در مقالات علمی معتبر مطلع شود باید بتواند آنها را به زبان فارسی ترجمه کند. پی بردن به نتایج این تحقیقات کمک زیادی به روند پژوهش او خواهد کرد. اما ترجمه مقاله تنها محدود به پژوهشگران نمیشود بلکه دانشجویان و اساتید هم در موارد زیادی برای انجام بهتر کارهای خود به ترجمه مقاله نیاز پیدا میکنند.
نیاز دانشجویان و دانشگاهیان به ترجمه مقاله
نگارش پایان نامه، نگارش مقاله برای ارائه در کنفرانسها، نگارش و چاپ مقاله در مجلات معتبر علمی و ترجمه مقاله isi از فارسی به انگلیسی از جمله فعالیتهایی هستند که بیشتر دانشجویان در هر مقطعی با آن سر و کار دارند. نکتهای که در اینجا اهمیت دارد این است که تمامی این فعالیتها نیازمند درک و ترجمه مقاله است. بنابراین میتوان گفت که خدمات ترجمه چه از نوع ترجمه انگلیسی به فارسی و چه از نوع فارسی به انگلیسی یکی از نیازهای اساسی و مهم دانشجویان و دانشگاهیان است.
همانطور که میدانید در برخی از رشتههای دانشگاهی مانند مدیریت نتایج تحقیقات و دستاوردهای علمی به طور کامل به زبان انگلیسی چاپ و در دسترس قرار میگیرد. در این نوع رشتهها عموما منابع فارسی بسیار کم هستند و در صورت موجود بودن هم از اعتبار کمتری نسبت به منابع انگلیسی برخوردار هستند. یکی از فعالیتهای اصلی دانشجویان در این نوع رشتهها خواندن تازهترین منابع معتبر علمی و خلاصه کردن و ترجمه مطالب آنها به زبان فارسی است. در این رشتهها منبع اصلی امتحانات دانشجویان همین منابع معتبر علمی است.
با این وجود ترجمهی مقاله تنها محدود به رشتههای بدون منبع فارسی نیست. گذراندن مقطع کارشناسی ارشد بدون فهم و درک درست از مقالات علمی معتبر و ترجمه مقاله isi و متنهای انگلیسی امکان پذیر نخواهد بود. چرا که در تمامی دنیا اصلیترین منابع علمی و معتبرترین آنها در هر رشتهای به زبان انگلیسی موجود است.
در آخر باید این نکته را در نظر داشته باشید که ترجمه مقاله و ژورنالهای علمی از نوع ترجمه معمولی نیست و حتما باید توسط کارشناس ترجمه انجام گیرد. ترجمه مقالات انگلیسی به فارسی نیازمند دانستن اصطلاحات علمی و تخصصی فراوانی است که بدون درک درست و نداشتن تخصص در ترجمه متن ممکن است مفهوم اصلی آن درک نشود.
خدمات ترجمه آی آر در حوزه ترجمه مقاله
ترجمه آی آر، کارگروه خدمات ترجمه مقاله را از بین برترین مترجمان خود که دانشجویان فارغ التحصیل رشته های مختلف دانشگاهی هستند، انتخاب کرده است. ارجاع ترجمه مقالات هر رشته دانشگاهی به افرادی که از همان رشته فارغ التحصیل شده اند، قطعا باعث افزایش کیفیت و دقت ترجمه مقالات خواهد شد.
در مورد ترجمه مقالات isi، نظارت بر ترجمه از اهمیت بسیاری برخوردار است، چرا که برای چاپ مقاله در مجلات isi، باید مقالات با کیفیت مطلوبی ترجمه شده باشند تا در داوری های سخت این مجلات پذیرفته شوند.
برای ترجمه مقاله های خود می توانید در سایت عضو شده و سفارش ترجمه خود را ثبت کنید.
Link: https://tarjome.ir/page/ترجمه-مقاله.html