ثبت نام کنید و سفارش دهید!
پنجشنبه ۱۱ خرداد ۰۲
new order booklet store
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !
انجمن صنفی کسب و کار اینترنتی

ترجمه تخصصی رشته زبانشناسی

ترجمه تخصصی رشته زبانشناسیزبان‌شناسی علم مطالعه تمامی جنبه‌های زبان است. در حال حاضر این رشته مقطع کارشناسی ندارد. زبان‌شناسی از رشته‌های پرطرفدار در بین فارغ‌التحصیلان رشته‌ی ادبیات، زبان‌های مختلف و سایر رشته‌ها است. در مقاطع تحصیلی تکمیلی شامل گرایش‌های زبان‌شناسی همگانی، آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان (آزفا) و فرهنگ و زبان‌های باستانی می‌شود. در کشور ما دانشجویان زیادی در گرایش‌های مختلف این رشته در مقاطع تکمیلی در حال تحصیل هستند.

نیاز دانشجویان به ترجمه تخصصی رشته زبان‌شناسی

هر ساله دانشجویان بسیاری در این رشته مشغول به تحصیل می‌شوند. با توجه به اهمیت این رشته در برقراری ارتباط بین انسان‌ها و شناخت زبان‌های مختلف، دانشجویان، اساتید و پژوهشگران این رشته علاوه بر مطالعه‌ی اصول زبان‌شناسی باید با زبان‌های نقاط مختلف دنیا نیز آشنایی داشته باشند و قوانین و قواعد زبان‌های مختلف را درک نمایند. بدون شک یکی از نیازهای اساسی دانشجویان و اساتید این رشته، دسترسی به مقاله‌ها و پژوهش‌های خارجی و به روز است. متاسفانه بیشتر این منابع به زبان انگلیسی بوده و دانشجویان و اساتید این رشته باید از ترجمه‌ این متون استفاده کنند. همچنین دانشجویان مقاطع مختلف رشته زبان‌شناسی برای ترجمه مقالات خود و چاپ آنها در مجلات معتبر خارجی، نیازمند خدمات ترجمه تخصصی مقاله از زبان فارسی به سایر زبان‌های زنده دنیا هستند.

چالش های دانشجویان در ترجمه متون تخصصی زبان‌شناسی

دانشجویان و اساتید رشته‌ی زبان‌شناسی، در دسترسی به منابع مفید خارجی با چالش‌ها و دشواری‌هایی مواجه می‌شوند. حوزه‌های تحقیق این رشته بسیار گسترده است و موضوعات متنوعی را در بر می‌گیرد مثل تاریخ و ساخت زبان‌ها، معنای پس زبان‌ها، ارتباط زبان‌های مختلف و نقاط مشترک و تفاوت آن‌ها، فراگیری زبان در کودکان، کابرد و استفاده از زبان در ادبیات، رسانه و گروه‌های اجتماعی و هر موضوعی که به نحوی با دانش زبان‌شناختی یا با جنبه‌های زبان‌شناختی در ارتباط باشد. بنابراین مترجم این حوزه نیاز دارد علاوه برمهارت‌های لازم در ترجمه و تسلط بر زبان مبدا و مقصد بر حوزه مورد نظر نیز مسلط باشد و اصطلاحات تخصصی آن را بداند تا از ترجمه‌ی تحت اللفظی جلوگیری شود. به همین دلیل اگر می‌خواهید هزینه و وقت شما هدر نرود، باید به سراغ مترجمین متخصص این رشته بروید.

خدمات ترجمه تخصصی رشته زبان‌شناسی

ترجمه آی آر برای حل این مشکلات و چالش‌ها تدابیر ویژه‌ای اندیشیده و اقدام به استفاده از مترجمین با‌سابقه و آشنا به حوزه‌ی زبان شناسی کرده‌ است. به عبارت دیگر گروه ما ترجمه این نوع متون را به فارغ‌التحصیلان رشته زبان‌شناسی می‌سپارد تا نه تنها مشکلات و چالش‌های پیش روی دانشجویان و اساتید این رشته حل شود، بلکه ترجمه‌هایی بسیار با‌کیفیت و تخصصی را تحویل افراد دهیم . شما می‌توانید مقالات، پژوهش‌ها و کتاب‌های خارجی مورد نیازتان را در زمینه زبان‌شناسی برای ترجمه به مترجمین حرفه‌ای ما بسپارید. همچنین ترجمه آی آر آماده ارائه خدمات تخصصی ترجمه مقاله و کتاب شما به زبان‌های زنده دنیا می باشد.

*** ثبت سفارش ترجمه ***

Link: https://tarjome.ir/page/ترجمه-متون-زبانشناسی.html

ارتباط سریع با ما

نام و نام خانوادگی *
پست الکترونیکی *
متن پیغام *
آیا شما روبات هستید؟ :